Aspects of Military-related Text Translation from English into Latvian
Procedia - Social and Behavioral Sciences 2016
Inese Kočote, Tatjana Smirnova

The paper aims to highlight some aspects of special text translation in English-Latvian language pair, to discuss some misconceptions associated with translation of military and military-related texts, to analyze specific competences a translator of these texts should possess as well as to illustrate potential translation challenges faced by student translators. Translating military and military-related texts, translators should develop not only advanced linguistic, but also comprehensive thematic competence to be able to deal with translation problems. Competence in translation of military-related texts may become a competitive advantage for student translators specializing in various fields of language for special purposes.


Atslēgas vārdi
Military-related texts; military terms; false friends; borrowing; calque
DOI
10.1016/j.sbspro.2016.09.078
Hipersaite
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877042816311892

Kočote, I., Smirnova, T. Aspects of Military-related Text Translation from English into Latvian. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 2016, Vol.231, 107.-113.lpp. ISSN 1877-0428. Pieejams: doi:10.1016/j.sbspro.2016.09.078

Publikācijas valoda
English (en)
RTU Zinātniskā bibliotēka.
E-pasts: uzzinas@rtu.lv; Tālr: +371 28399196